| Description | EN: The Insurance library packages business capabilities relevant to the insurance industry. The capabilities are structured and grouped into maps representing key insurance services such as Life Insurance or . FR: La Bibliothèque de l' Assurance regroupe les capacités métiers propres au secteur de l'assurance. Ces capacités sont structurées et organisées en cartographies représentant les services clés du domaine, tels que l'Assurance Vie ou l'Assurance Dommages. |
|---|---|
| Name (FR) | Assurance |
| External references |
Download - Insurance.ods,
Download - Insurance_xmg.zip |
| Business Dictionary | Insurance Dictionary |
| Parent Library | Capability Maps |
| Imported libraries |
Enterprise Operations |
| Name | Description |
|---|---|
Property and Casualty (P&C) Insurance |
EN: The Property and Casualty (P&C) Insurancedomain focuses on driving growth, operational excellence, and service delivery in property and casualty insurance. It supports product innovation, underwriting efficiency, partner development, and risk management to ensure sustainable performance in a dynamic risk landscape. FR: Le domaine de l’ Assurance IARD (Incendie, Accidents et Risques Divers) vise à stimuler la croissance, à garantir l’excellence opérationnelle et à assurer une prestation de services efficace. Il soutient l’innovation produit, l’efficacité de la souscription, le développement des partenariats et la gestion des risques afin d’assurer une performance durable dans un environnement de risques évolutif. |
P&C Insurance Business Development |
EN:  P&C Insurance Business Development is responsible for growing the property and casualty portfolio by enhancing product offerings, expanding market presence, and aligning partner ecosystems to customer and market demands. FR: Le domaine de Dévelopement de l'assurance IARD est responsable de la croissance du portefeuille dommages à travers l'amélioration continue des offres produits, l'expansion de la présence sur le marché et l'alignement stratégique de l'écosystème partenarial sur les évolutions des besoins clients et des dynamiques sectorielles. |
P&C Insurance Operations |
EN: P&C Insurance Operations manages policy and claims administration, ensuring efficient service delivery, customer satisfaction, and risk control across all property and casualty lines. FR: Les Opérations d'assurance IARD assurent la gestion des polices et des sinistres, en garantissant une prestation de services efficace, la satisfaction des clients et le contrôle des risques sur l’ensemble des lignes d’assurance IARD. |
Health Insurance |
EN: The Health Insurance domain ensures access to quality healthcare coverage through the development and management of insurance solutions. It integrates operational delivery and strategic evolution to meet regulatory, cost, and care expectations. FR: Le domaine de l' Assurance santé garantit l'accès à une couverture médicale de qualité grâce au développement et à la gestion de solutions d'assurance . Il intègre la prestation opérationnelle et l'évolution stratégique pour répondre aux attentes réglementaires, économiques et de soins. |
Health Insurance Business Development |
EN:  Health Insurance Business Development focuses on evolving the health insurance offering by designing adaptive plans, managing risks, and aligning with regulatory shifts and population health needs. FR: Le Developpment de l'assurance santé consiste à assurer une évolution continue de l'offre en concevant des garanties adaptatives, en maîtrisant les risques et en s'ajustant aux évolutions réglementaires et aux besoins sanitaires des populations. |
Health Insurance Operations |
EN:  Health Insurance Operations delivers end-to-end servicing of health insurance policies and claims, ensuring cost-effective, compliant, and customer-focused care delivery. FR: Les Opérations de l'assurance santé assurent la gestion complète des polices de prise en charge des soins médicaux, garantissant une prestation de soins économiquement viable, conforme à la réglementation et centrée sur le client. |
Life Insurance |
EN: The Life Insurance domain provides long-term financial protection and wealth growth through sophisticated actuarial mechanisms. By transforming policyholder premiums into secured death and disability coverage, capital-efficient savings vehicles, and optimized inheritance solutions, it creates a unique trifecta of value. This economic model relies on disciplined liability management-including mathematical reserves and reinsurance strategies-combined with strategic asset allocation across bonds and real estate. Simultaneously, it addresses evolving regulatory frameworks like Solvency II while responding to emerging societal priorities such as responsible investment practices FR: Le domaine de l' Assurance vie offre protection financière et valorisation de l'épargne sur le long terme. Par une ingénierie actuarielle sophistiquée, il transforme les primes des assurés en trois leviers de valeur : des garanties décès et dépendance sécurisées, une épargne capitalisante aux rendements maîtrisés, et des avantages successoraux optimisés. Son modèle économique s'appuie sur une gestion rigoureuse des engagements (provisions mathématiques, réassurance) et des actifs (obligations, immobilier), tout en intégrant les impératifs réglementaires (Solvabilité II) et les nouvelles attentes sociétales comme l'investissement responsable. |
Life Insurance Business Development |
EN:  Life Insurance Business Development leads the growth of the life portfolio by creating and evolving life insurance products and propositions, ensuring alignment with customer life stages and long-term financial goals. FR: Le Développement de l'assurance vie pilote la croissance du portefeuille en concevant et en faisant évoluer les produits et offres, en les alignant avec les étapes de vie des clients et leurs objectifs financiers à long terme. |
Life Insurance Operations |
EN:  Life Insurance Operations manages the full policy and claims lifecycle to ensure efficient servicing, timely benefits delivery, and sustained customer trust in life protection offerings. FR: Les Opérations de l'assurance vie gèrent l’ensemble du cycle de vie des polices et des sinistres afin d’assurer un service efficace, le versement rapide des prestations et le maintien de la confiance des assurés dans les solutions de protection vie. |
Reinsurance |
EN: The Reinsurance domain enhances enterprise risk management and capital optimization by enabling risk transfer solutions. It integrates operational support and business growth strategies to protect insurers from volatility and large-scale events. FR: Le domaine de la Réassurance renforce la gestion des risques d’entreprise et l’optimisation du capital grâce à des solutions de transfert de risques. Il associe un soutien opérationnel à des stratégies de croissance pour protéger les assureurs face à la volatilité et aux événements majeurs. |
Reinsurance Business Development |
EN:  Reinsurance Business Development drives growth through strategic risk-sharing relationships, tailored treaty structures, and market-responsive reinsurance solutions. FR: Le domaine de Développement de l'activité de réassurance stimule la croissance en établissant des partenariats stratégiques de mutualisation des risques, en concevant des traités sur mesure et en déployant des solutions de réassurance adaptées aux évolutions du marché. |
Reinsurance Operations |
EN:  Reinsurance Operations ensures accurate administration of treaties, claims, and settlements, supporting transparency, compliance, and financial stability across ceded and assumed risks. FR: Les Opérations de l'activité de réassurance assurent la gestion précise des traités, des sinistres et des règlements, en garantissant la transparence, la conformité et la stabilité financière des risques cédés et acceptés. |
| Name | Description |
|---|---|
Insurance Product Management Services |
EN:  Insurance Product Management Services group all specific capabilities related to the design, development, compliance, and actuarial evaluation of insurance products across all lines. FR: Services Développement des produits d'assurance regroupent toutes les capacités spécifiques liées à la conception, au développement, à la conformité et à l’évaluation actuarielle des produits d’assurance dans toutes les branches. |
Distribution & Underwriting Services |
EN:  Distribution & Underwriting Services encompass all specific capabilities related to evaluating and negotiating reinsurance terms, managing portfolio balance, establishing and monitoring technical reserves, as well as providing services to ceding insurers. FR: Les Services de distribution & souscription englobent toutes les capacités spécifiques liées à l'évaluation et à la négociation des conditions de réassurance, à la gestion de l'équilibre du portefeuille, à l'établissement et au suivi des réserves techniques, ainsi qu'à la fourniture de services aux assureurs cédants. |
P&C Policy Services |
EN:  P&C Policy Services group all specific capabilities related to administering property and casualty insurance policies, managing insured portfolios, and mitigating catastrophic risk. FR: La Gestion des contrats IARD regroupe toutes les capacités spécifiques liées à l’administration des polices d’assurance de biens et de dommages, à la gestion des portefeuilles assurés et à l’atténuation des risques de catastrophe. |
P&C Claims Services |
EN:  P&C Claims Services group all specific capabilities related to detecting fraud, managing recoveries, handling complaints, and settling P&C insurance claims effectively. FR: La Gestion des sinistres IARD regroupe toutes les capacités spécifiques liées à la détection des fraudes, à la gestion des recouvrements, au traitement des plaintes et au règlement efficace des réclamations d'assurance P&C. |
Life Insurance Policy Services |
EN:  Life Insurance Policy Services group all specific capabilities related to the administration and monitoring of life insurance policies and the management of insured portfolios. FR: La Gestion des contrats assurance vie regroupe l'ensemble des compétences spécifiques liées à l'administration et au suivi des contrats d'assurance vie et à la gestion des portefeuilles assurés. |
Health Insurance Policy Services |
EN:  Health Insurance Policy Services group all specific capabilities related to the administration and monitoring of health insurance policies and the oversight of insured portfolios. FR: La Gestion des contrats assurance santé regroupe l'ensemble des compétences spécifiques liées à l'administration et au suivi des contrats d'assurance maladie et à la supervision des portefeuilles assurés. |
Life Insurance Claims Services |
EN:  Life Insurance Claims Services group all specific capabilities related to fraud detection, recovery, complaints handling, and the fair settlement of life insurance claims. FR: Les Services de réclamations d'assurance-vie regroupent toutes les capacités spécifiques liées à la détection des fraudes, au recouvrement, au traitement des plaintes et au règlement équitable des réclamations d'assurance-vie. |
Health Insurance Claims Services |
EN: The Health Insurance Claims Services group all specific capabilities related to fraud prevention, recovery, complaints handling, and settlement of health insurance claims. FR: La Gestion des sinistres assurance santé regroupe toutes les capacités spécifiques liées à la prévention de la fraude, au recouvrement, au traitement des plaintes et au règlement des demandes d'indemnisation d'assurance santé. |
Reinsurance Solution Design Services |
EN:  Reinsurance Solution Design Services group all specific capabilities related to designing reinsurance solutions, including actuarial evaluations, ensuring regulatory compliance, and developing treaty structures. FR: Les Services de conception des solutions de réassurance regroupent toutes les capacités spécifiques liées à la conception de solutions de réassurance, y compris les évaluations actuarielles, la garantie de la conformité réglementaire et le développement de structures de traités. |
Negotiation & Underwriting Services |
EN:  Negotiation & Underwriting Services group all specific capabilities related to evaluating and negotiating reinsurance terms, managing portfolio balance, and providing services to ceding insurers. FR: Les Services de négociation & tarification regroupent toutes les capacités liées à l'évaluation et à la négociation des conditions de réassurance, à la gestion de l'équilibre du portefeuille et à la fourniture de services aux assureurs cédants. |
Treaty Management Services |
EN:  Treaty Management Services group all specific capabilities related to the administration of reinsurance treaties, including retrocession and treaty settlement. FR: Les Services de gestion des traités regroupent toutes les capacités spécifiques liées à l'administration des traités de réassurance, y compris la rétrocession et le règlement des traités. |
Claims Resolution & Closure Services |
EN:  Claims Resolution & Closure Services group all specific capabilities related to auditing claims, managing contract reserves, settling treaties, and coordinating recovery efforts in reinsurance agreements. FR: Services de résolution & clôture des sinistress regroupent toutes les capacités spécifiques liées à l'audit des sinistres, à la gestion des réserves contractuelles, au règlement des traités et à la coordination des efforts de recouvrement dans les accords de réassurance. |
| Name | Category | Description |
|---|---|---|
| D | ||
Distribution & SubscriptionFR:Distribution et souscription |
EN: The Distribution & Subscription function manages the end-to-end journey of distributing insurance products and enrolling policyholders. It aligns distribution channels and underwriting practices with market opportunities, ensuring customer accessibility, risk suitability, and growth-oriented portfolio development. FR: La fonction de Distribution et souscription gère l'intégralité du parcours de distribution des produits d'assurance et d'inscription des assurés. Elle adapte les canaux de distribution et les pratiques de souscription aux opportunités du marché, garantissant ainsi l'accessibilité client, l'adéquation aux risques et le développement d'un portefeuille axé sur la croissance. |
|
| H | ||
Health Insurance UnderwritingFR:Production/exploitation assurance santé |
EN: The Health Insurance Underwriting function ensures the alignment of health policy issuance and claims practices with medical risk, cost control, and member satisfaction. It leverages policy and claims management capabilities to deliver compliant, equitable, and responsive healthcare coverage. FR: La fonction Production/exploitation assurance santé veille à ce que les pratiques d'émission et de remboursement des polices d'assurance maladie soient conformes aux risques médicaux, à la maîtrise des coûts et à la satisfaction des assurés. Elle exploite les capacités de gestion des polices et des sinistres pour offrir une couverture santé conforme, équitable et réactive. |
|
| I | ||
Insurance Product ManagementFR:Développement des produits d'assurance |
EN: The Insurance Product Management is responsible for the end-to-end lifecycle of products, from ideation to retirement, by defining product architecture, and roadmaps aligned with market demands and the enterprise goals. It drives customer-centric product development through cross-functional collaboration, incremental feature delivery. It optimizes the product portfolio to competitive positioning and return on investment. FR: La fonction de Développement des produits d'assurance est responsable du cycle de vie complet des produits d'assurance, de leur conception à leur retrait, en définissant leur architecture et leurs feuilles de route en adéquation avec les exigences du marché et les objectifs de l'entreprise. Elle pilote le développement de produits centrés sur le client grâce à une collaboration interfonctionnelle et à la mise en place progressive de fonctionnalités. Elle optimise le portefeuille de produits pour un positionnement concurrentiel et un retour sur investissement optimal. |
|
| L | ||
Life Insurance UnderwritingFR:Production/exploitation assurance vie |
EN: The Life Insurance Underwriting function oversees the administration and claims management of life insurance policies. It supports long-term financial protection by ensuring accurate policy servicing, risk-aligned underwriting, and timely claims settlement in line with customer and regulatory expectations. FR: La fonction Production/exploitation assurance vie supervise l'administration et la gestion des sinistres des polices d'assurance vie. Elle contribue à la protection financière à long terme en garantissant un service de gestion des polices précis, une souscription adaptée aux risques et un règlement rapide des sinistres, conformément aux attentes des clients et aux réglementations. |
|
| N | ||
Negotiation & UnderwritingFR:Negotiation & tarification des risques |
EN: The Negotiation & Underwriting function manages the evaluation, negotiation, and structuring of reinsurance agreements, ensuring a balanced portfolio and effective partnerships with ceding insurers. FR: La fonction Negotiation & tarification des risques (underwriting) gère l'évaluation, la négociation et la structuration des accords de réassurance, garantissant un portefeuille équilibré et des partenariats efficaces avec les assureurs cédants. |
|
| P | ||
P&C ProductionFR:Production/exploiration IARD |
EN: The P&C Production governs the lifecycle of property & casualty insurance delivery, from policy issuance to claims closure. It integrates policy management and claims operations to maintain service quality, optimize loss ratios, and ensure regulatory and customer standards. FR: La fonction Production/exploiration IARD gère le cycle de vie des prestations d'assurance dommages, de l'émission des polices à la clôture des sinistres. Elle intègre la gestion des polices et les opérations de sinistres afin de maintenir la qualité de service, d'optimiser les ratios de sinistralité et de garantir le respect des normes réglementaires et des normes clients. |
|
| R | ||
Reassurance Solution DesignFR:Conception des solutions de réassurance |
EN: The Reassurance Solution Design function manages the creation and structuring of reinsurance solutions, including actuarial assessments, regulatory compliance, and treaty design. It ensures the alignment of reinsurance products with market needs and risk management strategies. FR: La fonction de Conception des solutions de réassurance gère la création et la structuration des solutions de réassurance, y compris les évaluations actuarielles, la conformité réglementaire et la conception des traités. Elle garantit l'adéquation des produits de réassurance aux besoins du marché et aux stratégies de gestion des risques. |
|
Reinsurance UnderwritingFR:Production/exploitation de la réassurance |
EN: The Reinsurance Underwriting function manages the end-to-end journey of structuring treaties, underwriting risks, and resolving claims. It aligns treaty management and claims closure practices with market opportunities, ensuring risk adequacy, operational efficiency, and balanced portfolio growth. FR: La fonction de Production/exploitation de la réassurance gère l'intégralité du processus : structuration des traités, souscription des risques et résolution des sinistres. Elle adapte les pratiques de gestion des traités et de clôture des sinistres aux opportunités du marché, garantissant ainsi l'adéquation des risques, l'efficacité opérationnelle et une croissance équilibrée du portefeuille. |
| Name | Category | Description |
|---|---|---|
| A | ||
Active Health Coverage AdjustmentFR:Pilotage Actif de la Couverture Santé |
EN: Adjust the maximum reimbursement limits of health insurance contracts based on insureds' needs. This includes tailoring coverage ceilings to match benefits and guarantees. The expected outcome is adequate coverage while maintaining the insurer’s financial balance. FR: Adapter les montants maximaux remboursés par les contrats d’assurance santé en fonction des besoins des assurés. Le service inclut l’ajustement des plafonds selon les garanties et prestations. Le résultat attendu est une couverture adéquate tout en équilibrant les finances de l’assureur. |
|
Actuarial ServicesFR:Services actuariels |
EN: Involve analyzing statistical and financial data to assess risks, calculate insurance premiums, and support product pricing to ensure the profitability and sustainability of insurance offerings. FR: Consistent à analyser des données statistiques et financières pour évaluer les risques, calculer les primes d’assurance et appuyer la tarification des produits afin de garantir la rentabilité et la pérennité des offres d’assurance. |
|
Agent Network Selection & EngagementFR:Sélection et animation des réseaux d’agents |
EN: Identify, select, and support insurance agents in their distribution activities, ensuring their integration, compliance, commercial performance, and growth within the network. FR: Identifier, sélectionner et accompagner les agents d’assurance dans leurs activités de distribution, en assurant leur intégration, leur conformité, leur performance commerciale et leur développement dans le réseau. |
|
| B | ||
Bodily Injury CompensationFR:Indemnisation des dommages corporels |
EN: Type of P&C Claims Settlement that includes handling claims and paying compensation for bodily injuries caused by a loss. This involves coordination with insured parties and medical professionals to assess the damages. The expected outcome is fair and prompt compensation for victims. FR: Type de Règlement des sinistres propre aux dommages corporels. Inclut le traitement des réclamations et le versement des indemnités pour les dommages corporels causés par un sinistre. Cela implique la coordination avec les assurés et les professionnels médicaux pour évaluer les dommages. Le résultat attendu est un règlement juste et rapide des indemnités pour les victimes. |
|
Broker Network Sourcing & EngagementFR:Référencement et animation des réseaux de courtiers |
EN: Register, manage, and support partner brokers, ensuring their compliance, developing business relationships, and monitoring the performance of insurance product distribution. FR: Référencer, encadrer et animer les courtiers partenaires, en assurant leur conformité, en développant la relation commerciale et en suivant la performance de la distribution des produits d’assurance. |
|
| C | ||
Catastrophic Risk ManagementFR:Maîtrise des risques catastrophiques |
EN: Identify and manage risks related to natural or industrial disasters (fires, floods, earthquakes) to minimize losses. FR: Identifier et gérer les risques liés aux catastrophes naturelles ou industrielles (incendies, inondations, séismes) afin de minimiser les pertes. |
|
Ceding Insurer ServicesFR:Services aux Cédantes |
EN: Support cedants with tailored solutions, performance analysis (e.g., benchmarking, detailed reporting), and technical assistance to optimize their reinsurance coverage. FR: Accompagner les cédants avec des solutions sur mesure, des analyses de performance (ex : benchmarking, reporting détaillé) et un support technique pour optimiser leur couverture en réassurance. |
|
Claims AuditFR:Audit des sinistres traités |
EN: Ensure that claims processing adheres to treaty terms (e.g., deductibles, limits, exclusions). FR: Contrôler que le traitement des sinistres respecte les conditions du traité (franchises, plafonds, exclusions). |
|
Complaints Handling & MonitoringFR:Traitement et suivi des réclamations |
EN: Involves tracking and updating claims while ensuring clear communication with the insured. The goal is to resolve claims promptly and transparently, ensuring customer satisfaction. FR: Consiste à suivre et mettre à jour les réclamations tout en assurant une communication claire avec l’assuré. L’objectif est de résoudre rapidement les réclamations de manière transparente, garantissant ainsi la satisfaction du client. |
|
Compliance & RegulationFR:Conformité & Réglementation |
EN: Oversee the application of legal and regulatory standards to ensure compliance and minimize regulatory risks. FR: Superviser l’application des normes légales et réglementaires afin de garantir que les produits et services respectent les exigences en vigueur et minimisent les risques de non-conformité. |
|
Contract ReservesFR:Réserves contractuelles |
EN: Estimate and establish the reserves required to cover claims, applying the calculation methods and reserving rules defined in the reinsurance treaty, in order to ensure a reliable assessment of future liabilities. FR: Estimer et constituer les réserves nécessaires à la couverture des sinistres, en appliquant les méthodes de calcul et les règles de provisionnement définies dans le traité de réassurance, afin de garantir une évaluation fiable des engagements futurs. |
|
Contractual Rights AdministrationFR:Administration des Droits Contractuels |
EN: Encompasses all operational activities aimed at managing, monitoring, and updating the rights and obligations of stakeholders (insurer, policyholder, beneficiaries) throughout the life of the contract. FR: Regroupe l'ensemble des activités opérationnelles visant à gérer, contrôler et mettre à jour les droits et obligations des parties prenantes (assureur, souscripteur, bénéficiaires) tout au long de la durée d'un contrat. |
|
Coordinated RecoveryFR:Recours concertés |
EN: Collaborate with reinsurers to pursue recoveries from third-party liable parties and share the recovered costs. FR: Collaborer avec les réassureurs pour exercer des recours contre les tiers responsables et partager les coûts récupérés. |
|
| D | ||
Death and Disability BenefitsFR:Prestations décès et invalidité |
EN: Involves paying death benefits and disability claims according to contractual terms. This includes verifying the required documents and executing payments. The expected result is a timely and compliant payout in accordance with the policy conditions. FR: Consiste à verser les capitaux décès et prestations invalidité selon les conditions contractuelles. Il inclut la vérification des documents nécessaires et l'exécution des paiements. Le résultat attendu est un versement conforme et rapide des indemnités, respectant les conditions des contrats. |
|
Disability and Incapacity BenefitsFR:Indemnités incapacité et invalidité |
EN: Involves paying daily allowances or lump sums in the event of work incapacity or disability. This includes analyzing incapacity conditions and processing payments. The expected result is timely and appropriate financial support for insured individuals who are incapacitated or disabled. FR: Consiste à verser des indemnités journalières ou capitales en cas d'incapacité de travail ou d’invalidité. Cela inclut l’analyse des conditions d’incapacité et la mise en œuvre des paiements. Le résultat attendu est un soutien financier adéquat et rapide pour les assurés en incapacité ou invalidité. |
|
| E | ||
Estate and Tax AdministrationFR:Successions et fiscalité |
EN: Supports beneficiaries in the transfer of capital, ensuring legal and tax compliance of the payments. This includes preparing and verifying the necessary documents. The expected result is a smooth and compliant transfer process aligned with tax and legal standards. FR: Accompagne les bénéficiaires dans la transmission des capitaux, en garantissant la conformité fiscale et légale des versements. Cela inclut la préparation et la vérification des documents nécessaires. Le résultat attendu est une transmission fluide et conforme aux normes fiscales et légales. |
|
| F | ||
Fraud PreventionFR:Prévention des fraudes |
EN: Aims to detect and prevent fraud by analyzing claims and verifying information. The service includes using detection tools to identify irregularities. The expected result is to reduce fraud-related losses, maintaining process integrity. FR: Vise à détecter et prévenir les fraudes en analysant les réclamations et en vérifiant les informations. Le service comprend l'utilisation d'outils de détection pour repérer les irrégularités. Le résultat attendu est de réduire les pertes dues à la fraude, maintenant l'intégrité des processus. |
|
Funeral ExpensesFR:Frais funéraires |
EN: Involves paying benefits to cover funeral expenses in the event of a death claim. This includes validating expenses and executing payments. The expected result is a prompt and accurate settlement of funeral costs, ensuring respect for the deceased's wishes. FR: Consiste à verser les prestations pour couvrir les frais funéraires dans le cadre d’un sinistre décès. Cela inclut la validation des dépenses et l'exécution des paiements. Le résultat attendu est un règlement rapide et conforme des frais funéraires, garantissant le respect des volontés du défunt. |
|
| H | ||
Health Insurance Claims SettlementFR:Règlement des sinistres assurance santé |
EN: Enables the finalization of indemnity payments after claim assessment and validation of amounts owed. The service includes communication with the insured and execution of payments. The expected result is to effectively close claims files with prompt and contract-compliant payments. FR: Permet de finaliser les paiements d'indemnités après évaluation des sinistres et validation des montants dus. Le service inclut la communication avec l'assuré et l'exécution des paiements. Le résultat attendu est de clôturer efficacement les dossiers de sinistres, avec des paiements rapides et conformes aux contrats. |
|
Health Insurance Policy Administration & MonitoringFR:Administration et suivi des contrats assurance santé |
EN: Oversee and coordinate all actions related to the lifecycle of insurance contracts, from implementation to renewal, ensuring regulatory compliance, policyholder satisfaction, and continuous alignment between coverage, risks, and client expectations. FR: Superviser et coordonner l’ensemble des actions liées à la vie des contrats d’assurance, depuis leur mise en œuvre jusqu’à leur renouvellement, en assurant la conformité réglementaire, la satisfaction des assurés et l’adéquation continue entre les garanties, les risques et les attentes clients. |
|
| I | ||
Insurance Asset MonitoringFR:Suivi Patrimonial Assurantiel |
EN: Ensures dynamic management of covered assets by maintaining an up-to-date inventory of insured properties (homes, professional equipment, inventory, etc.) and coordinating regular assessments with experts. Ensures a constant match between the asset characteristics, their real value (replacement/market value), and the subscribed contractual coverage. FR: Assure une gestion dynamique des biens couverts en maintenant à jour l'inventaire des actifs assurés (habitations, équipements professionnels, stocks...) et en coordonnant leur évaluation régulière avec des experts. Garantit l'adéquation permanente entre les caractéristiques des biens, leur valeur réelle (valeur à neuf/vénale) et les garanties contractuelles souscrites. |
|
Insurance Product ProfitabilityFR:Rentabilité des Produits d'Assurance |
EN: Assess the financial performance of insurance products by analyzing loss ratios and technical margins. FR: Évaluer la performance financière des produits d’assurance en analysant les ratios de sinistralité et de marge technique. |
|
Insured Portfolio ManagementFR:Pilotage Portefeuilles Assurés |
EN: Analyze, monitor, and optimize insured portfolios to ensure a balance between profitability and risk exposure. FR: Analyser, suivre et optimiser les portefeuilles d’assurés pour assurer un équilibre entre rentabilité et exposition aux risques. |
|
Insured’s ShareFR:Participation Assuré |
EN: Amount remaining payable by the insured after applying coverage limits, ceilings, and contractual deductibles. FR: Montant restant à la charge de l’assuré après application des garanties, plafonds et franchises contractuelles. |
|
Investment Fund Administration & MonitoringFR:Administration et suivi des fonds investis |
EN: Manages life insurance policy assets through flexible multi-support arbitrages, continuously monitors each fund's performance, clearly communicates on asset valuation and fees, while maintaining the optimal balance between euro funds and unit-linked investments in line with the policyholder’s strategy. FR: Pilote les actifs des contrats vie via des arbitrages multi-supports adaptables, surveille en continu la performance de chaque fonds, communique clairement sur la valorisation des placements et les frais, tout en maintenant l'équilibre optimal entre fonds en euros et unités de compte selon la stratégie du souscripteur. |
|
| L | ||
Life Insurance Claims SettlementFR:Règlement des sinistres assurance vie |
EN: Enables the finalization of indemnity payments after claim assessment and validation of amounts owed. The service includes communication with the insured and execution of payments. The expected result is to effectively close claims files with prompt and contract-compliant payments. FR: Permet de finaliser les paiements d'indemnités après évaluation des sinistres et validation des montants dus. Le service inclut la communication avec l'assuré et l'exécution des paiements. Le résultat attendu est de clôturer efficacement les dossiers de sinistres, avec des paiements rapides et conformes aux contrats. |
|
Life Insurance Policy Administration & MonitoringFR:Administration et suivi des contrats assurance vie |
EN: Oversee and coordinate all actions related to the lifecycle of insurance contracts, from implementation to renewal, ensuring regulatory compliance, policyholder satisfaction, and continuous alignment between coverage, risks, and client expectations. FR: Superviser et coordonner l’ensemble des actions liées à la vie des contrats d’assurance, depuis leur mise en œuvre jusqu’à leur renouvellement, en assurant la conformité réglementaire, la satisfaction des assurés et l’adéquation continue entre les garanties, les risques et les attentes clients. |
|
| M | ||
Medical Expense ReimbursementFR:Remboursement des soins |
EN: Involves reimbursing medical expenses and treatments according to the terms of health insurance contracts. This includes verifying costs and ensuring compliance with policy rules. The expected result is fast and accurate reimbursement, improving insureds' satisfaction. FR: Consiste à rembourser les frais médicaux et les soins conformément aux conditions des contrats santé. Cela inclut la vérification des frais et la conformité aux règles des contrats. Le résultat attendu est un remboursement rapide et précis, améliorant la satisfaction des assurés. |
|
Monitoring of Solvency ReservesFR:Suivi des Provisions Solvabilité |
EN: Involves monitoring and adjusting technical reserves to ensure the insurer’s ability to meet future obligations in compliance with regulatory requirements. FR: Consiste à surveiller et ajuster les réserves techniques pour garantir la capacité de l'assureur à couvrir ses engagements futurs, conformément aux exigences réglementaires. |
|
| P | ||
P&C Claims SettlementFR:Règlement des sinistres |
EN: Finalizes indemnity payments after claim assessment and validation of amounts owed. The service includes communication with the insured and execution of payments. The expected result is to efficiently close claims files, with prompt and contract-compliant payments. FR: Permet de finaliser les paiements d'indemnités après évaluation des sinistres et validation des montants dus. Le service inclut la communication avec l'assuré et l'exécution des paiements. Le résultat attendu est de clôturer efficacement les dossiers de sinistres, avec des paiements rapides et conformes aux contrats. |
|
P&C Policy Administration & MonitoringFR:Administration et Suivi des Contrats IARD |
EN: Oversee and coordinate all actions related to the lifecycle of insurance contracts, from implementation to renewal, ensuring regulatory compliance, policyholder satisfaction, and continuous alignment between coverage, risks, and client expectations. FR: Superviser et coordonner l’ensemble des actions liées à la vie des contrats d’assurance, depuis leur mise en œuvre jusqu’à leur renouvellement, en assurant la conformité réglementaire, la satisfaction des assurés et l’adéquation continue entre les garanties, les risques et les attentes clients. |
|
Policy Surrenders and Cash ValuesFR:Rachats et valeurs |
EN: Handles partial or full surrender requests and calculates the available amounts after any applicable penalties. FR: Gère les demandes de rachat (partiel/total) et calcule les montants disponibles après pénalités éventuelles. |
|
Portfolio Balance ManagementFR:Pilotage de l’équilibre du portefeuille |
EN: Involves analyzing and adjusting the composition of the insurance portfolio to ensure a balanced distribution of risks and optimal profitability. It aims to maintain balance between products, segments, and geographical areas while ensuring the profitability and solvency of the insurer. This includes detecting imbalances, adjusting commercial strategies, and monitoring key performance indicators FR: Consiste à analyser et ajuster la composition du portefeuille d’assurances pour assurer une répartition équilibrée des risques et une rentabilité optimale. Il vise à maintenir l'équilibre entre les produits, segments et zones géographiques tout en garantissant la rentabilité et la solvabilité de l'assureur. Cela inclut la détection des déséquilibres, l'ajustement des stratégies commerciales et la surveillance des indicateurs clés de performance. |
|
Product DesignFR:Conception des Produits |
EN: Design and structure insurance offerings tailored to client needs, balancing commercial appeal and risk control. FR: Concevoir et structurer des offres d’assurance adaptées aux besoins des clients tout en maintenant un équilibre entre attractivité commerciale et maîtrise des risques. |
|
Property Damage CompensationFR:Indemnisation des biens |
EN: Type of P&C Claims Settlement that involves assessing and paying compensation following a property-related claim (fire, theft, etc.). This includes analyzing damages and determining compensation amounts. The expected result is timely payment aligned with the insured property's contractual coverage. FR: Type de Règlement des sinistres propres aux biens. Il consiste à évaluer et verser les indemnités suite à un sinistre affectant des biens (incendie, vol, etc.). Cela comprend l’analyse des dommages et la détermination des montants à indemniser. Le résultat attendu est un versement rapide et conforme à la couverture contractuelle des biens assurés. |
|
| R | ||
Recovery & SubrogationFR:Recours et subrogation |
EN: Involves recovering amounts owed from third parties responsible for claims, such as other insurers. The service includes analyzing recovery opportunities and necessary legal steps. The expected result is to recover owed funds, thus reducing the insurer's claim costs. FR: Consiste à récupérer les montants dus auprès des tiers responsables de sinistres, tels que d'autres assureurs. Le service comprend l'analyse des possibilités de recours et les démarches légales nécessaires. Le résultat attendu est de récupérer les fonds dus, réduisant ainsi les coûts des sinistres pour l'assureur. |
|
Reinsurance ActuarialFR:Actuariat Réassurance |
EN: Analyze statistical and financial data of ceded portfolios to assess aggregated risks, set treaty pricing, and determine optimal retention and cession levels. FR: Analyser les données statistiques et financières des portefeuilles cédés pour évaluer les risques agrégés, établir la tarification des traités et déterminer les niveaux optimaux de rétention et de cession. |
|
Reinsurance Portfolio BalanceFR:Équilibre Portefeuille Réassurance |
EN: Analyze and adjust the overall reinsurance portfolio to ensure optimal diversification and technical balance. FR: Analyser et ajuster la composition du portefeuille global de réassurance pour assurer une diversification optimale et un équilibre technique. |
|
Reinsurance Regulatory ComplianceFR:Conformité Réglementaire Réassurance |
EN: Supervise the application of international reinsurance standards (e.g., IFRS 17, Solvency II) and local requirements to ensure legal compliance across jurisdictions. FR: Superviser l'application des normes internationales de réassurance (IFRS 17, Solvabilité II) et des exigences locales pour garantir la légalité des opérations dans les différentes juridictions. |
|
Reinsurance UnderwritingFR:Souscription Réassurance |
EN: Evaluate and accept risks proposed by cedants based on defined technical criteria, negotiating terms and conditions of treaties. FR: Évaluer et accepter les risques proposés par les cédantes selon les critères techniques définis, en négociant les termes et conditions des traités. |
|
RetrocessionFR:Rétrocession |
EN: Cede a portion of accepted risks to other reinsurers to optimize underwriting capacity and protect the balance sheet. FR: Céder une partie des risques acceptés à d'autres réassureurs pour optimiser la capacité de souscription et protéger le bilan. |
|
| T | ||
Treaty AdministrationFR:Administration des Traités |
EN: Manage the full lifecycle of treaties (negotiation, monitoring, renewal) by overseeing contractual and financial commitments, while optimizing the allocation of human, technical, and budgetary resources to ensure operational efficiency. FR: Gérer le cycle complet des traités (négociation, suivi, renouvellement) en contrôlant les engagements contractuels et financiers, tout en optimisant l'allocation des moyens humains, techniques et budgétaires pour assurer l'efficacité opérationnelle. |
|
Treaty DesignFR:Conception des Traités |
EN: Design treaty structures that meet the specific needs of cedants while ensuring optimal risk management for the reinsurer. FR: Concevoir des structures de traités répondant aux besoins spécifiques des cédantes tout en permettant une gestion optimale des risques pour le réassureur. |
|
Treaty SettlementFR:Indemnisation traité |
EN: Pay indemnities to insured parties according to treaty rules (e.g., maximum amounts, payment schedules). FR: Verser les indemnités aux assurés selon les règles du traité (montants maximaux, échéances de paiement, etc.). |
|
| U | ||
UnderwritingFR:Souscription |
EN: Involves defining and applying underwriting rules for insurance contracts, ensuring they meet risk and compliance requirements. It adapts offers based on client needs and oversees underwriting delegations to ensure alignment with the insurer's strategies and criteria. FR: Consiste à définir et appliquer les règles de souscription des contrats d’assurance, en assurant qu'ils respectent les exigences de risque et de conformité. Elle adapte les offres en fonction des besoins des clients et encadre les délégations de souscription pour garantir le respect des stratégies et des critères de l’assureur. |
|
| V | ||
Victim Compensation (Liability Claims)FR:Indemnisation des victimes (Responsabilité civile) |
EN: Type of P&C Claims Settlement that involves handling liability claims by identifying responsible parties and compensating victims. This includes analyzing the facts and determining liability. The expected result is fair compensation for victims and reduced disputes for the insurer. FR: Type de Règlement des sinistres propre à la responsabilité civile. Il consiste à régler les sinistres en responsabilité civile, en identifiant les parties responsables et indemnisant les victimes. Cela inclut l’analyse des faits et la détermination de la responsabilité. Le résultat attendu est une indemnisation juste des victimes et une réduction des litiges pour l'assureur. |
| Category | Description |
|---|---|
InsuranceFR:Assurance |
EN: The insurance industry is a financial sector that manages risk by providing coverage in exchange for premiums, protecting individuals and businesses from potential losses. Insurers pool risks to distribute financial impacts, ensuring stability and enabling long-term planning. The industry is vital for economic resilience, as it mitigates uncertainties and supports recovery from adverse events. Key market segments include Health Insurance (medical expense coverage), Life Insurance (financial protection against death or as savings vehicles), Property and Casualty (P&C) Insurance insurance (asset and liability protection, such as auto or home insurance), and the Reinsurance market (where insurers transfer portions of their risk to other companies to reduce exposure). Reinsurance helps primary insurers manage large claims, maintain solvency, and underwrite more policies, enhancing overall market capacity. FR: L'industrie de l'assurance est un secteur financier qui gère les risques en offrant une couverture en échange de primes, protégeant ainsi les particuliers et les entreprises des pertes potentielles. Les assureurs mutualisent les risques pour en répartir l'impact financier, garantissant une certaine stabilité et permettant une planification à long terme. Ce secteur est essentiel à la résilience économique, car il atténue les incertitudes et favorise le redressement après des événements défavorables. Les principaux segments du marché comprennent l'Assurance santé (couverture des dépenses médicales), l'Assurance vie (protection financière en cas de décès ou comme outil d'épargne), l'Assurance IARD (Incendie, Accidents et Risques Divers) (protection des biens et couverture des responsabilités, comme l'assurance auto ou habitation), ainsi que le marché de la Réassurance (où les assureurs cèdent une partie de leurs risques à d'autres entreprises pour réduire leur exposition). La réassurance permet aux assureurs principaux de gérer les sinistres importants, de maintenir leur solvabilité et de souscrire davantage de polices, renforçant ainsi la capacité globale du marché. |